Хрусталик (polynkov) wrote,
Хрусталик
polynkov

Стрелков о Дне Памяти и Скорби



ПосПост
Это самый первый ролик, смонтированный мной
За основу ролика взял фильм Григория Чухрая "Баллада о солдате" и фотографии солдат и офицеров погибших в Великой Отечественной Войне.
Среди них есть фото брата моего деда. Он погиб в 43-м.

Перевод песни:

Люблю и робею
Сказала девица
Солдату,
Что не вернется назад
И ее голос,
Подхваченный ветром,
В вихре снежном летит
Туда, где будет война
Люблю и робею
Сказала, заплакав,
А в комнате темной
Кто-то смеется
Чтоб страх одолеть
Перед концом, что любовь ожидает
Память может предать на мгновенье
И солдат не вернется после сраженья
Вот внезапно
Вражья атака
Ударила сзади
Того, кто так странно мечтал
О розах, вине и о прочем,
Что прошлая жизнь обещала,
О сколько невест
Вырвет война
Из первой ночи теплых объятий
Холодно, страшно
Сказал солдат
Врагу, такому же, как он сам
И голос его был ветром подхвачен
Услышанный теми, кто пал до него


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment